AI Altesse Impériale
ALRP de VM A Los Reales Pies de Vuestra Majestad
Baron Baron .f. Baroness Baronne (faron ou varon, dérivé
du vieil allemand bar, libre, ou du latin vir, homme)
Ce titre n'était guère employé avant le VIe siècle. A cette époque
on nomma communément hauts barons tous les grands du royaume, soit qu'ils
fussent ducs, comtes ou évêques. Le titre de baron eut beaucoup d'éclat aux
XIe, XIIe et XIIIe siècles. Les princes du sang et les fils du roi le préférèrent
souvent à celui de comte ou de duc. Les Montmorency se faisaient qualifier
des titres de premiers barons de France et de premiers barons chrétiens. Le
titre de baron ne fut ensuite qu'un titre de noblesse conféré
par le roi, et inférieur à celui de comte.
Baronnet Baronet
Titre de noblesse créé en Angleterre, en 1611, par Jacques Ier.
Il vient après celui de baron et est héréditaire.
BLM Besa La Mano
BLP Besa Los Pies
BP Beatisimo Padre
Ceremonial Cérémonial
La succession, établie par l'usage, des différentes parties d'une cérémonie religieuse
ou politique. Le cérémonial varie selon les pays. Le cérémonial d'usage pour l'introduction
des ambassadeurs.
Par extension, le cérémonial, le livre des règles du cérémonial. Le cérémonial
français, romain.
Ceremony Cérémonie
Chanc Chancellor / Chancelier
Chief of protocol Chef du protocole
CMB Cuyas Manos Beso
Comte Count .f. Countess Comtesse
L'origine de ce titre, qui vient du mot latin comes, compagnon, remonte
aux premiers empereurs romains ; sous le règne d'Auguste, on voit des sénateurs
choisis pour son conseil porter le nom de comités Augusti. C'était
jusqu'alors un emploi ; Constantin en fit une dignité. Au IVe siècle, les
comtes devinrent des officiers militaires, et ce titre fut principalement
donné aux gouverneurs de villes et de diocèses. Les premiers rois barbares
donnèrent indistinctement le titre de comte à tous les officiers de leurs
maisons ; il y en avait un qu'on appelait comte palatin (comes palatii),
et qui était chargé de rendre la justice dans le palais, et en général de
juger les affaires où le prince avait intérêt. Sous les derniers Carolingiens,
la plupart des comtes érigèrent leurs gouvernements en principautés héréditaires
qui portèrent le nom de comtés. En 1564 une ordonnance de Charles IX établit
qu'en l'absence d'héritiers mâles, les comtés retourneraient à la couronne.
Aujourd'hui le titre de comte n'est plus qu'une distinction honorifique, et
qui ne confère aucun privilège ; il vient généralement après celui de duc,
et quelquefois après celui de marquis.
CPB Cuyos Pies Beso
Duke Duc .f. Duchess Duchesse (Lat. dux, général)
L'origine de ce titre remonte aux premiers temps de l'empire romain. On voit
sous l'empereur Probus, en 276, le titre de dux porté par les
généraux d'armée et bientôt après par les
proconsuls et les prêteurs. Au VIe siècle les ducs sont chargés
du gouvernement des provinces, avec des pouvoirs civils et militaires ; on
comptait 13 ducs dans l'empire d'Occident, et 12 dans celui d'Orient. L'invasion
des Barbares permit à la plupart des ducs de se rendre indépendants dans leurs
gouvernements : tels furent les ducs des Bavarois et des Alemani. En
France, dès le VIIIe siècle, Eudes, duc d'Aquitaine, transmit le premier son
duché à ses descendants, et au Xe siècle, sous les derniers Carolingiens tous
les ducs avaient érigé en principautés héréditaires les gouvernements
qui leur étaient confiés. Sous les Capétiens la puissance territoriale
des ducs diminua à mesure que grandit le pouvoir royal, et le titre de duc
finit par n'être plus qu'une dignité. On distinguait les ducs et pairs,
qui siégeaient au parlement ; les ducs héréditaires et les ducs
à brevet, dont le titre n'était point transmissible. Une ordonnance
de Charles IX, rendue en 1566, établit que les duchés héréditaires seraient
réversibles à la couronne à défaut de mâles.
Exc Excellence
Excellency Excellence
Excmo Excelentísimo .f. Excma Excelentísima
Grand-duke Grand-duc
HBM Her (or His) Britannic Majesty
HCM His (or Her) Catholic Majesty
HE His Eminence, His Excellency
HE His Excellency
HG His (or Her) Grace
HH His (or Her) Highness
HIH His (or Her) Imperial Highness
HM His (or Her) Majesty
Hon. Honourable
HRH His (or Her) Royal Highness
Illmo Ilustrísimo .f. Illma
Ilustrísima
King Roi
LBLM Le Besa La Mano
LBLP Le Besa Los Pies
Ld Lord (GB)
LL. MM Leurs Majestés
LL. AA Leurs Altesses
LL. EEm Leurs Éminences
M Monsieur
Mad Madame
Majesty Majesté
Votre Majesté se dit quand on adresse la parole au souverain ou à la souveraine.
Sa Majesté se dit quand on parle du souverain ou de la souveraine.
Vos Majestés se dit quand on parle à plusieurs têtes couronnées.
Leurs Majestés se dit quand on parle de plusieurs têtes couronnées.
Sa Majesté impériale, l'empereur des Français, l'empereur d'Autriche, que l'on
qualifie aussi de Sacrée Majesté, mais seulement quand on lui parle, l'empereur
de Russie, l'empereur du Brésil.
Sa Majesté très chrétienne, le roi de France.
Sa Majesté catholique, le roi d'Espagne.
Sa Majesté très fidèle, le roi de Portugal.
Sa Majesté britannique, le roi d'Angleterre.
Sa Majesté suédoise, Sa Majesté danoise, le roi de Suède, le roi de Danemark.
On dit aussi Sa Majesté le roi d'Angleterre. Sa Majesté le roi de Suède, etc
Marquis (Bas latin marcha, marche)
Dans l'origine on appelait ainsi des officiers chargés de la garde des marches
ou provinces frontières. On trouve le nom de marquis employé pour la première
fois sous Louis-le-Débonnaire. Ce titre n'a point tardé à devenir purement
honorifique. Les marquis ont rang après les princes, les ducs et les comtes
; quelques-uns prétendent cependant qu'ils venaient avant les comtes. En Allemagne
on les nommait margraves (Allemand markgraf, comte de la frontière).
Mdm Madam
Me Maître
Melle Mademoiselle
Messrs Messieurs
Mgr Monseigneur, Monsignor
Minister Ministre
Mlles Mesdemoiselles
MM Majestades
MM Messieurs
MM. II. Majestades Imperiales
Mme Madame .plr. Mmes Mesdames
Mons. Monseñor
Most Serene Sérénissime
MPS Muy Poderoso Señor
Mr. Mister
Mrs Mistress
Nobiliary particle Particule nobiliaire
Nobiliary title Titre nobiliaire
NPS Nuestro Padre Santo
Ntra. Sra. Nuestra Señora
PM Prime Minister / Premier Ministre
Prince Prince .f. Princess Princesse
Protocol Protocole
Queen Reine
RH Royal Highness
RM Reverenda Madre
RP Reverendo Padre
SAI Son Altesse Impériale / Su Alteza Imperial
SAI&R Son Altesse Impériale et Royale
SAR Son Altesse Royale
SAS Son Altesse Sérénissime
SDM Su Divina Majestad
SE Son Excellence, Su Excelencia
SEm Son Éminence
SM Sa Majesté, Su Majestad
SMI Sa Majesté Impériale, Su Majestad Imperial
Sr Señor .f. Sra Señora
SS Sa Sainteté / Su Santidad
SS. AA. Sus Altezas
SS. Illma Su Señoria Ilustrísima
SS. MM. Sus Majestades
SSmo Santísimo
SSmo P. Santísimo Padre
St Saint .f. Ste Sainte
Sto Santo .f. Sta Santa
VA Vuestra Alteza
VAR Vuestra Alteza Real
VE Vuestra Excelencia
Viscount Vicomte .f. Viscountess Vicomtesse
VM Votre Majesté, Vuestra Majestad
VP Vuestra Paternidad
VR Vuestra Reverencia
VV. MM. Vos Majestés
|