EPWORTH SLEEPINESS SCALE - ÉCHELLE DE SOMNOLENCE D'EPWORTH
An evaluation method to measure the daytime sleepiness - Méthode indicative de mesure de la somnolence diurne
Chance of dozing - Risques d'assoupissement
0 = No chance of dozing - Jamais d'assoupissement
1 = Slight chance of dozing - Faible probabilité d'assoupissement
2 = Moderate chance of dozing - Probabilité modérée d'assoupissement
3 = High chance of dozing - Forte probabilité d'assoupissement
SITUATION |
CHANCE OF DOZING - POSSIBILITES D'ASSOUPISSEMENT |
- Sitting and reading
- Assis en train de lire |
0 | 1 | 2 | 3 |
- Watching TV
- En regardant la télévision |
0 | 1 | 2 | 3 |
- Sitting inactive in a public place (e.g. Cinema, theater, meeting)
- Assis inactif dans un lieu public (ex. Cinéma, théâtre, réunion) |
0 | 1 | 2 | 3 |
- As a passenger in a car for an hour without a break
- Passager d'une voiture depuis une heure sans interruption |
0 | 1 | 2 | 3 |
- Lying down to rest in the afternoon when circumstances permit
- Allongé dans l'après-midi lorsque les circonstances le permettent |
0 | 1 | 2 | 3 |
- Sitting and talking to someone
- Assis en train de parler avec quelqu'un |
0 | 1 | 2 | 3 |
- Sitting quietly after a lunch without alcohol
- Assis au calme après un déjeuner sans alcool |
0 | 1 | 2 | 3 |
- In a car, while stopped for a few minutes in traffic
- Dans une voiture immobilisée quelques minutes par la circulation |
0 | 1 | 2 | 3 |
TOTAL |
GRAND TOTAL |
Interpretation:
00 - 09 = Normal - Normale
10 - 13 = Mild chance - Risque moyen
14 - 19 = Moderate chance - Risque modéré
20 - 23 = Severe chance - Risque important
If your final score is equal or above 10 see your practitioner.
Si votre score final est égal ou supérieur à 10 parlez-en à votre médecin traitant.
BELAIR DICTIONARIES - DICTIONNAIRES BELAIR - DICCIONARIOS BELAIR - DIZIONARIOS BELAIR
D.R. BELAIR
Scientific & Technical writer
url : http://www.dr-belair.com e-mail : webmaster@dr-belair.com