ABBREVIATIONS USED WITHIN THE SITE AND THE DICTIONARIES
ABRÉVIATIONS UTILISÉES DANS LE SITE ET LES DICTIONNAIRES
/ The slash is utilized as a separator between english idiom and a translation and for ratios. (...) The parenthesis indicates the appertainance or belonging of a word or acronym. .adj. Adjective / Adjectif .adv. Adverb / Adverbe e.g. Lat : exempli gratia / For instance / Par exemple etc... Et cætera .f. Feminine / Féminin .fr. French language / Langue française .gr. Greek / Grec Id. Idem Same as... / Tel que... Lat. Latin .m. Masculine / Masculin Min. Ministry / Ministère / Ministerio .nf. Noun, feminine / Nom féminin .nm. Noun, masculine / Nom masculin .plr. Plural / Pluriel .prep. Preposition / Préposition Same as Indicates the foreign correspondency of a word or initialism. .subs. Substantive / Substantif .v. Verb / Verbe - V. Voir / Voyez Shows a link to the WEB Point out a novelty Distinct an item of particular interest The internet codes are used for countries See the codes. CA Canada EC European Community EU European Union FR France GB Great Britain UK United Kingdom USA United States of America |
BELAIR DICTIONARIES - DICTIONNAIRES BELAIR - DICCIONARIOS BELAIR - DIZIONARIOS BELAIR
D.R. BELAIR
Scientific & Technical writer
url : http://www.dr-belair.com e-mail : webmaster@dr-belair.com