REFERRALS - RÉFÉRENCES
GCSP Geneva Centre for Security Policy / Centre de politique de sécurité - Genève Research guides / Glossary of acronyms (2006)
- Tosa por favor. Breve guía de recursos internéticos para le traducción de onomatopeyas - Silvia Senz Bueno (29.07.2005)
- Autorité canadienne pour les enregistrements internet. Politique de réglement des différends relatifs aux noms de domaines. (04.04.2005)
- "The sole English-French on line translation-dictionary about dermatology"
Grâce à D.R. Bélair dans un premier temps, à Glosspost dans un deuxième et à M.L. Desfray et à la liste Eurêka dans un troisième et dernier temps, voici un dictionnaire anglais-français de dermatologie dans lequel il est question, entre autres voluptés, d'acanthome fissuré, d'anisocytose, d'alopécie et d'atrabilaire, pour n'en rester qu'à la lettre A. Les croûtes nous en tombent.
14 février 2005 in Ordbøger | Lien permanent - Extrait du Blog de M. Michel Fournier - Le Monde
BELAIR DICTIONARIES - DICTIONNAIRES BELAIR - DICCIONARIOS BELAIR - DIZIONARIOS BELAIR
D.R. BELAIR
Scientific & Technical writer
url : http://www.dr-belair.com e-mail : webmaster@dr-belair.com